In 2002, a group of Lincoln residents with Chinese ethnicity recognized that the city has reached a sizable population of Chinese residents and the timing was right to create an organization to promote and celebrate their Chinese heritage.? This group included academic, business and community leaders.? The core group had a passion for community service and a love of the Chinese culture.? After many meetings a charter for the organization was formalized and the Lincoln Chinese and Cultural Association (LCCA) officially launched on?January 21st, 2002.
Over the past ten years the leadership of LCCA has sustained the organization well through the constant promotion of Chinese culture.? LCCA has benefited from the stability of this leadership group and the continued support of its membership.? In 2012, as the LCCA celebrates its 10thanniversary, it achieved a further milestone by officially registering as a 501© 3 non-profit organization to better serve its mission.
在過去的十年裡，LCCA 得益於穩健的領導群及會員們的熱心支持一直不斷的為推廣中國文化這個目標而努力。今年正值組織慶祝成立10週年之際，LCCA更實現了一個重要的里程碑 — 正式登記成為了一個501（c）3非營利組織以便能夠更好地履行組織使命。
As a community organization the LCCA routinely holds Chinese festivals related activities such as the Lantern Festival Luncheon, the Dragon Boat Festival Picnic and canoe race and, the Mid-Autumn Moon Cake Celebration, etc. In addition, the LCCA has held many fun competitions such as the karaoke singing competitions, children’s talent competitions, and more recently the Chinese cuisine competition.
From these activities, other interest groups within the LCCA also began to meet on a regular basis for the benefit of the membership.?Earlier on, groups such as the Chinese Language, Women’s and the Chinese Classical Music clubs were formed. The Classical Music Group most notably performed publicly in Lincoln, including a well publicized joint concert with Guzheng virtuoso Mary Li Ma.
As a leader in promoting Chinese culture and art, the LCCA has organized exhibitions and presentations on many occasions. Several in conjunction with the UNL Lentz Center to showcase Chinese artifacts, calligraphy and photography, and one with the Haymarket Burkholder Gallery on Chinese paintings. As patrons of the arts, LCCA has also supported group attendance for Chinese performances at the Lied Center such as the Shao-Lin Warriors, the Beijing Modern Dance Troupe and the Chinese Acrobats.
作為致力於促進中國文化和藝術的推動者，LCCA多次舉辦相關演說和展覽。其中包括一些與 UNL Lentz Center合辦的展覽，陳列了諸多中國藝術品，書法和攝影；及一次別開生面的中國書畫展也曾經在Haymarket的Burkholder Gallery特別展出。LCCA還多次籌劃了為會員們能優惠購買團體票以觀賞在Lied Center演出的少林武僧，北京現代舞團和中國雜技團的公演。
For its community members the LCCA often put together interesting classes and useful professional panel discussions. Classes such as Tai Chi exercise, the Ball Room Dancing classes and Golf classes had proven to be popular. Panel discussion seminars on job interview skills for new graduates, and Senior Club life adjustment skills for visiting parents of members were also practical and well received.
Since its inception the LCCA was fortunate to have many supporting partner organizations, including a symbiotic relationship with the Chinese Student and Scholar Association (CSSA) of the University of Nebraska-Lincoln, and a special relationship from UNL’s Confucius Institute especially in resources support.?As well, the LCCA enjoys a close relationship with Lincoln’s Asian Community and Cultural Center (ACCC), and the Families with Children from China group. And as Chinese population grow in other cities in Nebraska, the LCCA has spurned interest and encouraged the creation of sister organizations such as the Omaha Chinese Cultural Association (OCCA).
自成立以來，LCCA有幸能夠有許多不斷提供支持和幫助的夥伴組織，從存在互助互惠關係的內布拉斯加州大學- 林肯校區的中國學生學者協會（CSSA），到在資源方面提供大量支持和財務幫助以辦好活動的UNL孔子學院，和有著緊密聯繫的林肯亞裔社區文化中心（ACCC），及中國孩童領養家庭組織。另外, 隨著華人在內布拉斯加州其他城市的增長，LCCA還激勵與贊助了其他姐妹組織的成立，如奧馬哈華人文化協會（OCCA）。
GREETINGS FORM OUR PARTNERS
Thanks to the leadership of LCCA committee, the supporting members and partners, the LCCA has been highly active in promoting Chinese culture in the Lincoln community and is poised for the next ten years!